●噂をすれば影がさす
読み(ひらがな)うわさを すれば かげがさす。 |
意味人のうわさをしていると、その人がちょうど、そこの場所へ、やってくる場合があるということ。 |
解説このことわざは、実際、よくあることでは、ないかと思います。略して、「噂をすれば影」 ともいいます。英語にも似たものがあり、「Talk of the devil and he will appear.」、 という恐いことわざがあるようです。意味=「悪魔の話をすれば悪魔が現れる」となりますので、 良い噂なら問題ないと思いますが、あまり悪い噂は、しないほうがいいようです。 |
重要語の意味噂=「うわさ」と読み、@その場に、いない人について身の上話をする。 A確かでない事をあれこれと話をすること。風説。 すれば=している時、または、している少し後の時。 影がさす=「かげがさす」と読み、ある人の気配が感じられる。 この場合は、「その人の姿が見えてくる」。(あまり良い意味では使われないようです)。 影=「かげ」と読み、@ある人やものを間接的にとらえたすがた。人の気配。 さす=姿が現れる。あるものや出来事が現れる。 |
いわれ(歴史)と重要度江戸時代の十返舎一九の滑稽本、東海道中膝栗毛(とうかいどうちゅうひざくりげ)。 重要度=☆☆☆ |
スポンサードリンク